0
Your Rating
Rank
N/A, it has 29 views
Alternative
我老公不可能是暴君皇帝!
Genre(s)
Tag(s)
Translator
Country
Status
OnGoing
0 comments
1 Users bookmarked This

After many years working for the “Big Shot System” Kuang Xuexian has finally retired honorably and is reborn by the system into a fictional ancient dynasty.

 

He’s utterly weary of the big shot lifestyle; all he wants now is to be an ordinary person who draws no attention.

 

He chooses to live incognito as a commoner, surrounding himself with ordinary people. Even when looking for a husband, he specifically sought out a gentle, mild-mannered, handsome “little white flower” among the common folk.

 

But he’s transmigrated into a chaotic era, a period of dynastic decline, with an unvirtuous ruler and the world on the brink of turmoil. Currently, a young emperor with a terrible reputation holds power.

 

There are countless bloody and terrifying rumors about this emperor.

 

Kuang Xuexian: “I heard this emperor has a perverse temperament, is moody and unpredictable, bloodthirsty and cruel—basically a man-eating evil dragon!”

 

His husband: “Hmm”

Wherever this tyrant goes, dark clouds gather and people panic. Kuang Xuexian complains to his husband: “Damn that emperor! He won’t come to a good end.”

 

His husband: “Hmm.”

 

“This tyrant will be overthrown sooner or later!”

 

His husband: “Hmm.”

 

His gentle husband always smiles and agrees: “I like hearing you curse him.”

 

Until one night, he wakes up to find his husband gone. Peering through a crack in the door, he sees his gentle, elegant husband lounging lazily in a chair. The courtyard is filled with kneeling black-armored guards and civil-military officials, pleading. “Your Majesty, it’s time to return to the palace.”

 

Can anyone relate? [The husband I married is actually the tyrannical emperor]!

It seems he must either bid farewell to his ordinary life or bid farewell to his husband!

So, he takes down the treasured sword hanging on the wall, shoulders his pack, and mounts his horse.

 

Blocking his path is the no-longer-disguised, sinister tyrant, surrounded by rows of black-armored guards holding swords.

 

[Flowers may bloom anew; the sword has its time to leave its sheath.

Blazing fire illuminates the snow’s hue; torrential waters become the spring river.]

Show more